ТРКИ / TORFL (Тестирование по русскому языку как иностранному) — международный экзамен по определению уровня владения русским языком. Национальный Институт миграции проводит тестирование по русскому языку как иностранному – ТРКИ.
Опыт работы института в сфере ТРКИ – с 2015 года.
По итогам тестирования выдаются сертификаты международного образца, выдаваемые Головным центром тестирования МГУ им. М.В.Ломоносова.
Данный Сертификат необходим иностранным гражданам, планирующим жить и работать в Российской Федерации. Сертификат может стать хорошим преимуществом и при поступлении в российские вузы.
У экзаменационного сертификата, получаемого в результате сдачи данного экзамена, имеется уникальный номер, а данные о документе содержатся в общей базе. В любой момент каждый желающий может проверить документ на уникальность и подлинность.
Институт заинтересован в сотрудничестве по вопросам привлечения клиентской базы из числа иностранцев, желающих сдать данный экзамен и получить Сертификаты требуемого образца.
Условия сотрудничества — гибкие.
ТРКИ / TORFL (Тестирование по русскому языку как иностранному) — международный экзамен по определению уровня владения русским языком. Национальный Институт миграции проводит тестирование по русскому языку как иностранному – ТРКИ.
Данный Сертификат необходим иностранным гражданам, планирующим жить и работать в Российской Федерации. Сертификат может стать хорошим преимуществом и при поступлении в российские вузы.
У экзаменационного сертификата, получаемого в результате сдачи данного экзамена, имеется уникальный номер, а данные о документе содержатся в общей базе. В любой момент каждый желающий может проверить документ на уникальность и подлинность.
Элементарный и базовый уровни знания русского языка.
А1 (ТЭУ) или Элементарный уровень.
Данный уровень предполагает словарный запас 180 слов. Иностранец на этом уровне владения русским языком читает и понимает простые тексты, отвечает на несложные вопросы о себе, работе, своей семье, может о чем-то попросить в кафе или магазине.
Сертификат данного уровня свидетельствует о наличии необходимой и достаточной базы для дальнейшего изучения русского языка.
А2 (ТБУ) или Базовый уровень.
Данный уровень предполагает словарный запас соискателя 1300 слов. Иностранец с таким лексическим запасом может заполнить анкету, понимает, о чем говорится в рекламе, на телевидении, в газетах. Может поддержать разговор с носителем языка.
С уровнем A2 сдается экзамен на гражданство РФ.
Сертификационные уровни.
B1(ТРКИ-I) — Первый сертификационный уровень.
Данный уровень подтверждает, что иностранный гражданин владеет русским языком как иностранным со словарным запасом 2300 слов.
Он поймет художественную и публицистическую литературу, сможет выразить свое мнение по поводу прочитанного.
Наличие сертификата первого уровня владения русским языком необходим иностранным абитуриентам для обучения в российском вузе.
B2 (ТРКИ-II) — второй сертификационный уровень.
Предполагает запас слов не менее 10000.
Подтверждает общее владение русским языком как иностранным и свидетельствует о достаточно высоком уровне коммуникативной компетенции во всех сферах общения. Этот уровень позволяет кандидату вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста гуманитарного, инженерно-технического, и естественнонаучного профилей.
Наличие сертификата второго уровня владения русским языком необходим для получения диплома бакалавра и/или магистра по окончании российского вуза.
C1 (ТРКИ-III) — Третий сертификационный уровень.
Знать язык на уровне С1 должны будущие филологи, переводчики, педагоги и журналисты. Если у человека словарный запас не менее 12 000 слов, то он сможет свободно рассуждать на узкопрофильные темы.
Наличие сертификата третьего уровня владения русским языком необходим для получения диплома бакалавра, специалиста, магистра и кандидата наук перечисленных выше специальностей.
C2 (TРКИ-IV) – Четвертый сертификационный уровень.
Человек с уровнем C2 приближается к уровню носителя языка. Его словарный запас — 15 000 слов. Он свободно может поддержать разговор на любые темы, пишет без ошибок, строит логичные предложения. Такой уровень необходим преподавателям и будущим научным работникам: филологам и исследователям языка.
Наличие сертификата четвертого уровня владения русским языком необходим для получения диплома специалиста и магистра филолога-русиста, кандидата филологических наук, а также кандидата педагогических наук для ведения преподавательской и научно-исследовательской деятельности в сфере русского языка.
ПОДГОТОВКА К ЭКЗАМЕНУ (ТЕСТИРОВАНИЮ)
Перед сдачей экзамена желательно пройти подготовку. Лучше начать с подготовительных курсов, которые проводятся на площадках нашего института. Это преимущественно интенсивные тренинги, где можно пополнить словарный запас, подтянуть лексику, грамматику, фонетику, узнать, что из себя представляет сам экзамен.
В нашем институте вы сможете готовиться как онлайн, так и оффлайн (индивидуально или в составе групп).
При этом:
— слушатели получают качественную подготовку, необходимую для успешной сдачи экзамена по всем аспектам: лексика и грамматика, чтение, письмо, аудирование, говорение.
— осваивают форму проведения экзамена. На занятиях слушатели не только совершенствуют свои знания и языковые навыки, но и проходят полноценную подготовку, включающую освоение формата и адаптацию к экзамену, что является необходимым условием успешной сдачи экзамена;
— имеют возможность пройти пробный экзамен;
— имеют возможность получить индивидуальную консультацию.
Рекомендации.
Иностранец должен чаще использовать русский язык в повседневности — говорить с коллегами, друзьями, продавцами. Общение с носителями — лучшая практика!
Если есть время и возможность, то запаситесь литературой на русском языке — учебной и художественной. Результат не заставит себя ждать.
Как проходит экзамен.
Экзамен (Тестирование) по русскому языку как иностранному языку включает в себя следующие субтесты:
— на знание лексики и грамматики;
— чтение;
— аудирование;
— написание эссе;
— говорение.
Для успешной сдачи экзамена необходимо набрать не менее 66% по каждому субтесту.
Продолжительность экзамена
Экзамен продолжается около 3,5 часов и может проходить в течение двух дней:
Чтение — 45 минут
Письмо — 45 минут
Лексика. Грамматика — 45 минут
Аудирование — 30 минут
Говорение (устный экзамен) — 30 минут.
Предупреждение:
— Контрольные листы (матрицы) заполняются синей ручкой.
— Все уточняющие вопросы можно задать только до начала экзамена.
— Во время экзамена не разрешается пользоваться словарями и справочными материалами, а также разговаривать с другими тестируемыми.
— После истечения времени, отведенного на каждый субтест, весь тестовый материал и контрольные листы возвращаются экзаменатору.
Порядок пересдачи Экзамена (тестирования).
Если по одному из них тестируемый получил менее 66%, он имеет право еще раз за дополнительную плату (50% стоимости экзамена) пройти повторное тестирование по несданному субтесту. В этом случае выдается Справка о прохождении тестирования, в которой указываются все полученные результаты. Справка действительна 2 года, она может быть предъявлена для пересдачи в любое учебное заведение, входящее в Российскую государственную систему тестирования. Результаты успешно сданных субтестов учитываются при повторной сдаче экзамена.
Дополнительная информация:
— Консультирование по вопросам проведения экзамена — бесплатное.
— График проведения экзаменов — индивидуальный.
— Характеристика преподавателей Института — высокая квалификация и большой опыт практической работы с иностранцами.
А1 (ТЭУ) или Элементарный уровень.
Данный уровень предполагает словарный запас 180 слов. Иностранец на этом уровне владения русским языком читает и понимает простые тексты, отвечает на несложные вопросы о себе, работе, своей семье, может о чем-то попросить в кафе или магазине.
Сертификат данного уровня свидетельствует о наличии необходимой и достаточной базы для дальнейшего изучения русского языка.
Элементарный (ТЭУ / A1) — подтверждает общее владение русским языком как иностранным и свидетельствует, что кандидат способен удовлетворить элементарные коммуникативные потребности в ограниченном числе ситуаций бытовой, социально-культурной и учебной сфер общения. Сертификат данного уровня свидетельствует о наличии необходимой и достаточной базы для дальнейшего изучения русского языка.
Экзамен состоит:
1/ Чтение
Уметь читать и понимать простые предложения, в частности, в объявлениях, на плакатах, понимать основную и дополнительную информацию небольшого адаптированного текста.
2/ Письмо
Уметь написать текст о себе, друзьях, семье, рабочем дне, своем свободном времени (не менее 7 фраз по предложенным вопросам).
3/ Аудирование
Уметь понимать основную информацию (тему, основное содержание и коммуникативные намерения) коротких диалогов и монологов в ситуациях повседневного общения.
4/ Говорение
Уметь написать текст о себе, друзьях, семье, рабочем дне, своем свободном времени (не менее 7 фраз по предложенным вопросам).
5/ Лексико-грамматические навыки
Уметь написать текст о себе, друзьях, семье, рабочем дне, своем свободном времени (не менее 7 фраз по предложенным вопросам).
А2 (ТБУ) или Базовый уровень.
Данный уровень предполагает словарный запас соискателя 1300 слов. Иностранец с таким лексическим запасом может заполнить анкету, понимает, о чем говорится в рекламе, на телевидении, в газетах. Может поддержать разговор с носителем языка.
С уровнем A2 сдается экзамен на гражданство РФ.
подтверждает общее владение русским языком как иностранным и свидетельствует, что кандидат способен удовлетворить основные (базовые) коммуникативные потребности в социально-бытовой, социально-культурной и учебной сферах общения. Сертификат данного уровня свидетельствует о наличии необходимой и достаточной базы для дальнейшего изучения русского языка. Наличие сертификата базового уровня владения русским языком необходимо для приема в гражданство Российской Федерации.
Экзамен состоит:
1/ Чтение
Иностранный гражданин должен уметь читать простые и короткие тексты, взятые из разных источников (журналы, газеты, вывески, надписи, указатели, объявления и т.п.), понимать и извлекать основную и дополнительную информацию из текстов страноведческого, информационного и социально-бытового характера..
2/ Письмо
Иностранный гражданин должен уметь строить письменные высказывания, написать письмо, заполнять формы и бланки различной тематики опираясь на вопросы.
3/ Аудирование
Иностранный гражданин должен уметь понимать основные темы, содержание и коммуникативные намерения в коротких диалогах и монологах в ситуациях ежедневного общения.
4/ Говорение
Иностранный гражданин должен уметь участвовать в диалогическом общении, уметь инициировать диалог, уметь отвечать на вопросы, уметь поддерживать беседу, в частности, о себе, о друзьях, о семье, о рабочем дне, о свободном времени, о родном городе, о здоровье, о погоде и другом.
5/ Лексико-грамматические навыки
Иностранный гражданин должен уметь использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями в ограниченном наборе бытовых ситуаций.
Первый сертификационный уровень (ТРКИ-I / B1)
Данный уровень подтверждает, что иностранный гражданин владеет русским языком как иностранным со словарным запасом 2300 слов.
Он поймет художественную и публицистическую литературу, сможет выразить свое мнение по поводу прочитанного.
Наличие сертификата первого уровня владения русским языком необходим иностранным абитуриентам для обучения в российском вузе.
подтверждает общее владение русским языком как иностранным и способность кандидата удовлетворить основные коммуникативные потребности в социально-бытовой и социально-культурной сферах общения. Этот уровень обеспечивает необходимую коммуникацию в условиях языковой среды (работа, учеба, отдых). Наличие сертификата первого уровня владения русским языком необходимо иностранным абитуриентам для обучения в российском вузе.
Экзамен состоит:
1/ Лексико-грамматические навыки
Кандидат должен владеть грамматическими и лексическими навыками, возникающими в простых ситуациях стандартного типа. Владеть лексическим минимумом в объеме 2300 единиц. Тест состоит из 4 частей, включающих 165 позиций. В тесте используются задания со множественным выбором и задания полного соответствия. Время выполнения теста – 60 минут. Тест включает 165 позиций. При выполнении теста нельзя пользоваться словарём.
2/ Чтение
Время выполнения теста – 50 минут. При выполнении теста можно пользоваться словарём. Тест состоит из 3 текстов (объёмом до 250 слов) и 20 тестовых заданий (необходимо ответить на вопросы по тексту).
3/ Письмо
Необходимо написать логичный текст (рассказ) в ответ на заданный текст. Нельзя использовать слова из текста, рекомендуется использовать синонимы. Время выполнения теста – 60 минут. При выполнении теста можно пользоваться словарём. Тест состоит из 2 заданий.
4/ Аудирование
Тексты состоят из коротких историй и диалогов на разные темы. Время выполнения теста определяется звучанием аудиозаписи. При выполнении теста нельзя пользоваться словарём. Тест состоит из 6 текстов и 32 заданий.
5/ Говорение
Цель тестирования — проверить навыки разговорной речи. В первой части теста вы вступаете в диалог, во второй части теста вы начинаете диалог. В третьей части – читаете текст и кратко передайте его содержание.
Время выполнения теста – до 30 минут.
Тест состоит из 12 заданий. В третьей части теста можно пользоваться словарём.
Второй уровень (ТРКИ-II / B2) Тестирование для диплома бакалавр
Предполагает запас слов не менее 10 000.
Подтверждает общее владение русским языком как иностранным и свидетельствует о достаточно высоком уровне коммуникативной компетенции во всех сферах общения. Этот уровень позволяет кандидату вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста гуманитарного, инженерно-технического, и естественнонаучного профилей.
Наличие сертификата второго уровня владения русским языком необходим для получения диплома бакалавра и/или магистра по окончании российского вуза.
подтверждает общее владение русским языком как иностранным и свидетельствует о достаточно высоком уровне коммуникативной компетенции во всех сферах общения. Этот уровень позволяет кандидату вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста гуманитарного, инженерно-технического, и естественнонаучного профилей. Наличие сертификата второго уровня владения русским языком необходимо для получения диплома бакалавра и/или магистра по окончании российского вуза.
Экзамен состоит:
1/ Лексико-грамматические навыки
Время выполнения теста – 90 минут. Тест включает 150 позиций. При выполнении теста пользоваться словарём нельзя.
2/ Чтение
Задача – прочитать текст и закончить предложения, данные после текста. Время выполнения задания: 15 мин.
3/ Письмо
Необходимо написать логичный текст (рассказ) в ответ на заданный текст. Нельзя использовать слова из текста, рекомендуется использовать синонимы. Время выполнения теста – 60 минут. При выполнении теста можно пользоваться словарём. Тест состоит из 2 заданий.
4/ Аудирование
Предстоит прослушать тексты телевизионных новостей. Время выполнения теста (35-40 минут) определяется временем звучания предъявляемых аудио- и видеоматериалов и временем выполнения заданий. Тест включает 25 заданий. Пользоваться словарём не разрешается.
5/ Говорение
Тест состоит из 3-х частей, включающих 6 заданий (15 позиций). Время выполнения теста: до 30 мин. В первой части теста ваша задача — поддержать диалог в соответствии с заданием. Задание выполняется без подготовки. Во второй части теста вы должны принять участие в обсуждении определенной проблемы. Ваш собеседник – тестирующий. Ваша задача – в процессе беседы высказать и отстоять свою точку зрения по предложенному вопросу, адекватно реагируя на реплики тестирующего. Задание выполняется без подготовки. Время выполнения задания: до 10 мин.
Третий уровень (ТРКИ-III / C1). Тестирование для диплома «Магистр»
Знать язык на уровне С1 должны будущие филологи, переводчики, педагоги и журналисты. Если у человека словарный запас не менее 12 000 слов, то он сможет свободно рассуждать на узкопрофильные темы.
Наличие сертификата третьего уровня владения русским языком необходим для получения диплома бакалавра, специалиста, магистра и кандидата наук перечисленных выше специальностей.
подтверждает общее владение русским языком как иностранным и свидетельствует о высоком уровне коммуникативной компетенции во всех сферах общения. Этот уровень позволяет кандидату вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста-филолога, переводчика, редактора, журналиста, дипломата; вести профессиональную деятельность в русскоязычном коллективе. Наличие сертификата третьего уровня владения русским языком необходимо для получения диплома бакалавра, специалиста, магистра и кандидата наук перечисленных выше специальностей.
Тестирование состоит:
1. Языковая компетенция.
Ожидается, что кандидаты проявят знание языковой системы, демонстрируя понимание и навыки употребления языковых единиц и структурных отношений, необходимых при понимании и оформлении отдельных высказываний, а также высказываний, являющихся частью оригинальных текстов или их фрагментов. Тест содержит следующие типы заданий: подбор правильного варианта из 3-4-х, установление соответствий, восстановление/завершение и расширение текста. Всего 100 пунктов. Кандидат должен владеть лексическим минимумом в объеме 12 000 единиц, при этом к активной части словаря относится 7 000 единиц.
2. Письмо.
Ожидается, что кандидаты могут писать тексты на основе услышанного и прочитанного, демонстрируя умение анализировать и оценивать предложенную информацию (проблемный конспект, реферат, формальное/неформально письмо, сообщение). В качестве стимула предлагаются тексты из статей, брошюр, объявлений, формальных и неформальных писем и т.д. Кроме того, кандидат должен написать собственный текст проблемного характера (статья, эссе, письмо). Тексты пишутся с конкретной целью и для конкретного адресата. Кандидаты должны выполнить 3 задания: в задании 1, 2 – составить текст определенного характера на основе прослушанного или прочитанного; в задании 3 – написать текст, отражающий объективное содержание излагаемой проблемы и собственное отношение к проблеме.
3. Аудирование.
Ожидается, что кандидаты могут воспринимать аудиотексты на уровне общего, детального и критического понимания (то есть понимать текст как целое, понимать детали, отношение говорящего к предмету речи и оценивать услышанное). Тексты даются в форме радио- и телепередач отрывков из кинофильмов, записи речей публичных выступлений и т.д. В тесте 4 части, в которые входит 25 заданий. 1 часть – короткий диалог, 2 часть – полилог, 3 часть – публичный монолог, 4 часть – публичное интервью. Основные типы заданий: выбор правильного варианта из 3-4-х.
4. Говорение.
Тест по говорению состоит из трех частей. Первая часть проводится с использованием магнитофона: на пленку записываются реплики кандидата, произносимые им в строгом соответствии с предъявленным коммуникативным заданием. Вторая часть проходит в форме ролевой игры с преподавателем. В ходе теста используются также вспомогательные материалы (видеосюжет, письменный текст) для того, чтобы стимулировать и направлять общение. Последняя часть экзамена представляет собой свободную беседу с преподавателем. Ожидается, что кандидаты могут поддерживать диалог, используя различные синонимические языковые средства для реализации заранее предложенных целей и тактики речевого общения; выступать инициатором диалога-беседы, представляющей собой разрешение конфликтной ситуации в процессе делового общения; строить монолог-рассуждение на морально-этические темы; достигать целей коммуникации в ситуации свободной беседы, отстаивая и аргументируя собственное мнение. Экзамен проводится двумя экзаменаторами, один из которых является собеседником, а второй оценивает выполнение тестовых заданий.
5. Чтение.
Ожидается, что кандидаты могут понимать и адекватно интерпретировать тексты, относящиеся к социально-культурной (с достаточно высоким уровнем содержания прецедентной информации) и официально-деловой (представленной как текстами постановлений, законов, так и текстами официальных сообщений) сферам общения, а также читать русскую художественную литературу на уровне, свидетельствующем о возможности кандидата проводить элементарный филологический анализ текста. Кандидаты должны показать разнообразные навыки чтения, применять и комбинировать различные тактики чтения, включая поисково-просмотровое и изучающее чтение, адекватно поставленной задаче. В тест входит 4 текста, в целом примерно 2500 слов и к ним дается 25 заданий. Типы заданий: выбор правильного подбора пары, выбор правильного варианта из 3-4.
Экзамен проводят в течение пары дней. В первый день иностранный гражданин проходит такие части экзамена, как чтение, письмо, грамматика и лексика. Во второй день выполняется аудирование и говорение.
Четвертый уровень (TРКИ-IV / C2). Свободное владение языком
Человек с уровнем C2 приближается к уровню носителя языка. Его словарный запас — 15 000 слов. Он свободно может поддержать разговор на любые темы, пишет без ошибок, строит логичные предложения. Такой уровень необходим преподавателям и будущим научным работникам: филологам и исследователям языка.
Наличие сертификата четвертого уровня владения русским языком необходим для получения диплома специалиста и магистра филолога-русиста, кандидата филологических наук, а также кандидата педагогических наук для ведения преподавательской и научно-исследовательской деятельности в сфере русского языка.
подтверждает общее владение русским языком как иностранным и свидетельствует о высоком уровне владения русским языком, близким к уровню носителя языка. Наличие сертификата четвертого уровня владения русским языком необходимо для получения диплома специалиста и магистра филолога-русиста, кандидата филологических наук, а также кандидата педагогических наук для ведения преподавательской и научно-исследовательской деятельности в сфере русского языка.
Тестирование включает в себя:
1. Чтение.
Ожидается, что кандидаты могут понимать и адекватно интерпретировать оригинальные тексты любой тематики: абстрактно-философские, тексты профессиональной ориентации, тексты, предназначенные для широкого читателя, а также художественные тексты, обладающие подтекстовыми и концептуальными смыслами. В тест входит 4 текста, в целом примерно 4000 слов, и к ним дается 25 заданий. Типы заданий: восстановление текста, выбор правильного варианта из 3-4-х, задания открытого типа.
2. Письмо.
Ожидается, что кандидаты могут писать тексты на основе услышанного или прочитанного, демонстрируя умение перерабатывать полученную информацию в соответствии с определенными прагматическими целями ее последующего использования; а также писать собственные тексты, отражающие личные представления о предмете речи, и тексты воздействующего характера в соответствии с предложенным заданием. Кандидаты должны выполнить 3 задания: в задании 1 – составить текст определенного характера на основе прочитанного или прослушанного; в заданиях 2, 3 – написать текст без непосредственной опоры на прочитанное или прослушанное.
3. Аудирование.
Ожидается, что кандидаты могут максимально полно понимать содержание аудиотекстов, адекватно воспринимая социально-культурные и эмоционально-экспрессивные особенности речи говорящего, интерпретируя прецедентные высказывания и имплицитно выраженные смыслы. Тексты даются в форме радио и телепередач, отрывков из кинофильмов, телеспектаклей, радиопьес, записей речей публичных выступлений и т.д. В тесте 4 части, в которые входит 25 заданий. 1 часть – короткий диалог, 2 часть – полилог, 3 часть – публичный монолог, 4 часть – художественная речь (телеспектакль, радиопьеса и др.). Основные типы заданий: выбор правильного варианта из 3-4-х.
4. Говорение.
Ожидается, что кандидаты смогут достигать любых целей коммуникации в ситуации подготовленного и неподготовленного общения, в том числе и публичного, демонстрируя умение реализовать тактику речевого поведения, характерную для организатора коммуникации, который стремится воздействовать на слушателя. Тест состоит из 3 частей. Первая часть проводится с использованием магнитофона: на пленку записываются реплики кандидата, произносимые им в строгом соответствии с предъявленным коммуникативным заданием. Вторая часть проходит в форме ролевой игры с преподавателем. Последняя часть экзамена представляет собой произнесение монолога воздействующего характера, который переходит в диалог-беседу с преподавателем.
5. Языковая компетенция.
Ожидается, что кандидаты проявят знание языковой системы, демонстрируя понимание и навыки употребления языковых единиц и структурных отношений, необходимых при понимании и оформлении отдельных высказываний, а также высказываний, являющихся частью оригинальных текстов или их фрагментов, с учетом их стилистически маркированного использования. Тест содержит следующие типы заданий: подбор правильного варианта из 3-4-х, установление соответствий, восстановление /завершение и расширение текста. Всего 100 пунктов. Кандидат должен владеть лексическим минимумом в объеме от 15 000 единиц, при этом к активной части словаря относится от 8 000 единиц.
Экзамен проводят в течение пары дней. В первый день иностранный гражданин проходит такие части экзамена, как чтение, письмо, грамматика и лексика. Во второй день выполняется аудирование и говорение.