Третий уровень (ТРКИ-III / C1). Тестирование для диплома «Магистр»
Знать язык на уровне С1 должны будущие филологи, переводчики, педагоги и журналисты. Если у человека словарный запас не менее 12 000 слов, то он сможет свободно рассуждать на узкопрофильные темы.
Наличие сертификата третьего уровня владения русским языком необходим для получения диплома бакалавра, специалиста, магистра и кандидата наук перечисленных выше специальностей.
подтверждает общее владение русским языком как иностранным и свидетельствует о высоком уровне коммуникативной компетенции во всех сферах общения. Этот уровень позволяет кандидату вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста-филолога, переводчика, редактора, журналиста, дипломата; вести профессиональную деятельность в русскоязычном коллективе. Наличие сертификата третьего уровня владения русским языком необходимо для получения диплома бакалавра, специалиста, магистра и кандидата наук перечисленных выше специальностей.
Тестирование состоит:
1. Языковая компетенция.
Ожидается, что кандидаты проявят знание языковой системы, демонстрируя понимание и навыки употребления языковых единиц и структурных отношений, необходимых при понимании и оформлении отдельных высказываний, а также высказываний, являющихся частью оригинальных текстов или их фрагментов. Тест содержит следующие типы заданий: подбор правильного варианта из 3-4-х, установление соответствий, восстановление/завершение и расширение текста. Всего 100 пунктов. Кандидат должен владеть лексическим минимумом в объеме 12 000 единиц, при этом к активной части словаря относится 7 000 единиц.
2. Письмо.
Ожидается, что кандидаты могут писать тексты на основе услышанного и прочитанного, демонстрируя умение анализировать и оценивать предложенную информацию (проблемный конспект, реферат, формальное/неформально письмо, сообщение). В качестве стимула предлагаются тексты из статей, брошюр, объявлений, формальных и неформальных писем и т.д. Кроме того, кандидат должен написать собственный текст проблемного характера (статья, эссе, письмо). Тексты пишутся с конкретной целью и для конкретного адресата. Кандидаты должны выполнить 3 задания: в задании 1, 2 – составить текст определенного характера на основе прослушанного или прочитанного; в задании 3 – написать текст, отражающий объективное содержание излагаемой проблемы и собственное отношение к проблеме.
3. Аудирование.
Ожидается, что кандидаты могут воспринимать аудиотексты на уровне общего, детального и критического понимания (то есть понимать текст как целое, понимать детали, отношение говорящего к предмету речи и оценивать услышанное). Тексты даются в форме радио- и телепередач отрывков из кинофильмов, записи речей публичных выступлений и т.д. В тесте 4 части, в которые входит 25 заданий. 1 часть – короткий диалог, 2 часть – полилог, 3 часть – публичный монолог, 4 часть – публичное интервью. Основные типы заданий: выбор правильного варианта из 3-4-х.
4. Говорение.
Тест по говорению состоит из трех частей. Первая часть проводится с использованием магнитофона: на пленку записываются реплики кандидата, произносимые им в строгом соответствии с предъявленным коммуникативным заданием. Вторая часть проходит в форме ролевой игры с преподавателем. В ходе теста используются также вспомогательные материалы (видеосюжет, письменный текст) для того, чтобы стимулировать и направлять общение. Последняя часть экзамена представляет собой свободную беседу с преподавателем. Ожидается, что кандидаты могут поддерживать диалог, используя различные синонимические языковые средства для реализации заранее предложенных целей и тактики речевого общения; выступать инициатором диалога-беседы, представляющей собой разрешение конфликтной ситуации в процессе делового общения; строить монолог-рассуждение на морально-этические темы; достигать целей коммуникации в ситуации свободной беседы, отстаивая и аргументируя собственное мнение. Экзамен проводится двумя экзаменаторами, один из которых является собеседником, а второй оценивает выполнение тестовых заданий.
5. Чтение.
Ожидается, что кандидаты могут понимать и адекватно интерпретировать тексты, относящиеся к социально-культурной (с достаточно высоким уровнем содержания прецедентной информации) и официально-деловой (представленной как текстами постановлений, законов, так и текстами официальных сообщений) сферам общения, а также читать русскую художественную литературу на уровне, свидетельствующем о возможности кандидата проводить элементарный филологический анализ текста. Кандидаты должны показать разнообразные навыки чтения, применять и комбинировать различные тактики чтения, включая поисково-просмотровое и изучающее чтение, адекватно поставленной задаче. В тест входит 4 текста, в целом примерно 2500 слов и к ним дается 25 заданий. Типы заданий: выбор правильного подбора пары, выбор правильного варианта из 3-4.
Экзамен проводят в течение пары дней. В первый день иностранный гражданин проходит такие части экзамена, как чтение, письмо, грамматика и лексика. Во второй день выполняется аудирование и говорение.